Las grasilhadas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On mangeait les châtaignes cuites à l’eau (tetas) ou en grillée (grasilhadas).

Ethnotexte

Louis VAYSSET

né en 1918 à Auriech de Condom.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián las castanhas grasilhadas ambe de lach, las palavan e las metián dins una assièrta, una assietada de lach e, de còps, chimpavan de pan per çò que totjorn cada ser manjavan una assietada de lach ambe de pan. E aquí, pardí, la grasilhada es bien bona. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...