Las fedas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Jadis, on montait aussi des ovins en estive sur les montagnes d'Aubrac.

Beaucoup de fermes avaient un petit troupeau de moutons pour le lait, la laine et l’agneau.

Avant l’avènement de la Lacaune et du roquefort, il existait des races locales.

Ethnotexte

Jean CARABASSE

né en 1914 au Viala-Haut de Condom.

Transcription

Occitan
Français
« Los paures parents n’avián avudas mès, naltres, n’avèm pas jamai avudas. Aquò se perdèt après un pauc. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...