Introduction
Quand il y avait un deuil (dòl) dans une famille d’un éleveur transhumant, les vaches montaient en estive sur l’Aubrac sans sonnaille ni décoration.
Ethnotexte
Michel BESSIÈRES
né en 1947 à Saint-Maur des Fossés (94).
Transcription
Occitan
Français
« Las vacas avián pas cap de drapèu ni mai res, metián un crespe negre per marcar lo dòl. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...