La pega pels pics o pels fissors
Introduction
Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.
Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu'en dernier recours.
Pour un coup (pic) ou pour une piqure (fissal), on faisait un pansement (emplastre) avec de la poix (pega).
Ethnotexte
Jean CARABASSE
né en 1914 au Viala-Haut de Condom.
Transcription
Occitan
Français
« Quand atapàvem un pic o que nos fissàvem, fasiam un emplastre de pega. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...