L'aigardent de perons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Rares étaient les secteurs où le climat ne permettait pas une petite production fruitière familiale.

On faisait de l’eau de vie (aigardent) avec les petites poires appelées perons.

Ethnotexte

Marie et Lucie PÉGORIER

nées en 1908 et 1912 à Salgues.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá qualques aures e n’i aviá que fasián d’ai(g)ardent ambe los perons. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...