L'aiga de Pentacosta
Introduction
Ethnotexte
Marie et Lucie PÉGORIER
nées en 1908 et 1912 à Salgues.
Transcription
Occitan
Français
« Per Pentacosta, lo curat nommava las margulhièiras e benesissiá l’ai(g)a.
Ne metiam pels òrts, pels prats, pels camps…
E lo seras, los vièlhs trempavan la man dins l’ai(g)a benesida e fasián lo signe de la crotz per passar la nuèch. »
Ne metiam pels òrts, pels prats, pels camps…
E lo seras, los vièlhs trempavan la man dins l’ai(g)a benesida e fasián lo signe de la crotz per passar la nuèch. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...