Fogassas e pastisses per la fèsta

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La fèsta, organisée par les conscrits, était en général la fête votive, la vòta.

Elle pouvait donner lieu à plusieurs journées de manifestations, mais dans certains villages, la fête votive se déroulait sur une seule journée, le dimanche, précédée ou commencée par les aubades.

C’était l’occasion d’un repas familial, agrémenté de la traditionnelle fouace, et d’un bal animé par un cabretaire et/ou un accordéoniste avec force borrèias et valsas.

La fouace (fogassa), pâtisserie reine en Rouergue, était incontournable le jour de la fête votive. Le pastís est une tarte.

Ethnotexte

Josette FÉNAYROU

née Gardes en 1928 à Condom d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Per la fèsta se fasiá de fo(g)assas e de pastisses. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...