Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formulette énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).
Un mimologisme est la transcription d’une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Ethnotexte
Emilienne (Marie-Louise) FOURNIER
née Rodier en 1925 à Salgues.
Transcription
Occitan
Français
« Cocut, end as jagut ?
– Al bòsc d’Aubrac.
– De qué as ganhat ?
– Un sac de blat.
– De qué n’as fach ?
– L’ai vendut.
– Quant ?
– Cent escuts. »
– Al bòsc d’Aubrac.
– De qué as ganhat ?
– Un sac de blat.
– De qué n’as fach ?
– L’ai vendut.
– Quant ?
– Cent escuts. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...