Arri, arri !

Collecté en 2000 Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Juliette GASQ

née Minisclou en 1921 à La Poujade de Condom, décédée en 2014.

Transcription

Occitan
Français
« Ah oui,los enfants pichons, lo pepè los preniá sus la falda e lor contava aquò :

“Arri, arri chavalon !
A la fièira de Melon,
Cromparem un asenon,
Per i montar nòstre nenon,
Que s’apèla Joanon.”

Sai pas… Oui. »
Hue, hue petit cheval !
« Ah oui, les petits enfants, le pépé les prenait sur les genoux et leur racontait ça :

“Hue, hue petit cheval !
À la foire de Mélou,
Nous achèterons un ânon,
Pour y monter notre bébé,
Qui s’appelle Jeannou.”

Je ne sais pas… Oui. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...