Los fabres de Colombièrs

Collecté en 1998 Sur les Communes de Colombiès, Cransac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Maître du fer et du feu, le forgeron (fabre) était un artisan indispensable à la vie rurale puisqu’il fabriquait et réparait les outils, ferrait et soignait les bêtes et rendait mille et un services à tous. En Rouergue, il était à la fois forgeron, maréchal, taillandier, vétérinaire et parfois arracheur de dents (desrabaire de dents).

Pour ferrer les bovins, il disposait d'un travail à ferrer (congrelh, ferrador, trabalh).

La fabrication des roues et des instruments aratoires associait les métiers du bois et ceux du fer.

Très souvent, la femme du fabre tenait un café, cela permettait à la clientèle (practica) de patienter. 

Traditionnellement, le fabre faisait crédit et n’était payé, parfois en partie en nature, qu’une fois par an, au Premier de l’An, ou quand les clients disposaient de l'argent nécessaire. 

Ethnotexte

Emile BARRAU

né en 1902 à Colombiès.

Transcription

Occitan
Français
« Ai aprés lo mestièr ambe mon pèra que l’aviá aprés ambe son pèra. Farravan de bestial, fasián d’araires, los brabants comencèron del temps del miu pèra, en 1912 apr’aquí. Fasián de pi(g)assas, de bicats... Aquò se trempava. N’i a que metián un briat d'òli aquí dessús. Mès n’i aviá que èran pus fòrts per far talhandièrs que maites, dins nòstre mestièr. N’i aviá que èran pus especializats.
Sòudavan al fuòc, pas mai. Mès al debut ai vist que metián de sable dins lo fuòc. Fasián ambe de carbon que l’anavan quèrre a Cransac ambe de buòus e la carru(g)a.
Trabalhavan del matin al ser, tant que i vesián.
En même temps, fasiam aubèrja mès lo monde bevián bravament de vin. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...