Introduction
L’antique araire (araire) était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (Dombasle) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).
L’araire appelé aussi cròc ou cambeta, servait aussi bien pour le labour que pour recouvrir la semence.
La mossa ou mossard est une charrue à versoir.
Sur le Ségala, le terme d’araire peut aussi désigner la petite charrue à versoir mobile appelée brabaneta ou la charrue Dombasle, la dombasla.
Ethnotexte
Paul (Germain) TAURIAC
né en 1901 à Gaujac de Colombiès, décédé en 1999.
Transcription
Occitan
Français
« Ai vist laurar ambe la cambeta mès pas aicí, pel causse.
Quand la dombasla arribèt, los òmes disián :
“Aquò enfèrma la tèrra, aquò empoisona la tèrra, aurem pas cap de recòlta !” »
Quand la dombasla arribèt, los òmes disián :
“Aquò enfèrma la tèrra, aquò empoisona la tèrra, aurem pas cap de recòlta !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...