L'aigardent

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Colombiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait de l’eau de vie (aigardent) de marc de raisin (triaca, draca, raca), de pomme (poma), de poire (pera) ou de prune (pruna).

Certains faisaient de l’eau de vie de prunelles, les fruits du buisson noir (boisson negre, prunelièr).

Le propriétaire de l'alambic était l'alambicaire.

Ethnotexte

Gérard GARRIC

né en 1940 à Teillet de Combrouze, décédé en 2017.

Transcription

Occitan
Français

« Fasiam d’ai(g)ardent ambe de prunas, mai que mai, o de citra quand n’aviam de rèsta. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...