Fèsta d'armas, la messa pels mòrts

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Colombiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait une messe pour l'âme (arma) des disparus le lundi de Pâques et une procession au cimetière (cementèri) le dimanche suivant, per Pasquetas.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français

« I aviá la messa dels mòrts, fèsta d'amas. I aviá una quista per dire de messas pels mòrts. Lo diminge d’après, i aviá una procession al cementèri, per Pasquetas, a vèspras. Aquel jorn, invitavan la familha. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...