Al Terond…
Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Colombiès, Compolibat, Pradinas, Sauveterre-de-Rouergue Voir sur la carte
Introduction
Des escaïsses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.
Ethnotexte
Paulette MARRE
née Laurent en 1931 à Pradinas, décédée en 2018.
Transcription
Occitan
Français
« Al Terond totes an lo cuol redond,
I a pas que lo curat que l’aja carrat,
E lo sonièr que l’aja planièr.
A Castèlnòu,
Pissan al lièt e dison que li plòu,
E tròban per excusa,
Que lo Diu lai susa.
A Bigèrgas,
Se baton a còps de pèrgas.
A Pradinàs,
Quilhan lo nas. »
I a pas que lo curat que l’aja carrat,
E lo sonièr que l’aja planièr.
A Castèlnòu,
Pissan al lièt e dison que li plòu,
E tròban per excusa,
Que lo Diu lai susa.
A Bigèrgas,
Se baton a còps de pèrgas.
A Pradinàs,
Quilhan lo nas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...