Ressocar la vinha

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Clairvaux-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Fernand CABROLIER

né en 1925 à Valadou de Clairvaux.

Transcription

Occitan
Français
« Aquí aquò's resson de la vinha, per ressocar. Quand la soca èra tròp nauta, la ressocàvem. Daissàvem un còt aicí e repreniam aquí. Aquò's un resson. Aquí aquò's un veritable resson. E lo cisèu, lo cisèu es autra causa. »
Recéper la vigne
« Là c’est la petite scie de la vigne, pour recéper. Quand le cep était trop haut, nous le recépions. Nous laissions un courson ici et nous reprenions là. C’est une petite scie. Là c’est une véritable petite scie. Et le ciseau, le ciseau c’est autre chose. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...