Los vaissèls, las tinas
Introduction
On remplissait parfois les grandes cuves vinaires (vaissèls) depuis la pièce de la maison située au-dessus de la cave.
Ethnotexte
Emilienne GALZIN
née Mazars en 1923 à Bruéjouls.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá un trauc per l’ostal e totes los rasims passavan aquí. La cava es dejós e avián de vaissèls. Pièi avián una autra cava que i avián fach una tina. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...