Los vaissèls, las tinas

Collecté en 1997 par IOA Sur les Communes de Clairvaux-d'Aveyron, Viala-du-Tarn Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On remplissait parfois les grandes cuves vinaires (vaissèls) depuis la pièce de la maison située au-dessus de la cave.

Ethnotexte

Emilienne GALZIN

née Mazars en 1923 à Bruéjouls.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá un trauc per l’ostal e totes los rasims passavan aquí. La cava es dejós e avián de vaissèls. Pièi avián una autra cava que i avián fach una tina. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...