L'aiga de La Rovièira per la tinha
Introduction
En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.
Ethnotexte
Emilienne GALZIN
née Mazars en 1923 à Bruéjouls.
Transcription
Occitan
Français
« An la sorça de la tinha amont e i a bravament de monde que venián faire una asorada de relíquias.
Un còp que mon òme èra pichon i balhèron una pèça per qu’anèsse quèrre d’aiga a la sorça. Mès que La Rovièira, cal mièja-ora per i montar. En camin, i a un rèc que passa e l’aiga ven de la sorça, alara prenguèt l’aiga al rèc… »
Un còp que mon òme èra pichon i balhèron una pèça per qu’anèsse quèrre d’aiga a la sorça. Mès que La Rovièira, cal mièja-ora per i montar. En camin, i a un rèc que passa e l’aiga ven de la sorça, alara prenguèt l’aiga al rèc… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...