Tròta topin…
Introduction
Le branlon était très populaire dans la plupart des fêtes votives et des bals du canton à l'exception des communes de Naucelle et de Cabanès qui marquent la limite de l'aire de cette danse dans tout le Sud-Aveyron, le Lévézou et les régions de Réquista et de Cassagnes.
On trouve deux airs de branlons dans le canton de Naucelle : le "Tròta topin" présenté ici et "Cossí fa lo rainalhon". (CORDAE)
Son
Auguste (Lo Gardon) REY
né en 1918 à Centrès.
Transcription
Occitan
Français
« Trapa la tiá que ieu teni, ieu teni,
Trapa la tiá que ieu teni la miá.
Trapa la tiá que ieu teni, ieu teni,
Trapa la tiá que ieu teni la miá.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tròta topin que topin que trotava,
Tròta topin que topin que trotèt.
Tròta topin que topin que trotava,
Tròta topin que topin que trotèt.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la. »
Trapa la tiá que ieu teni la miá.
Trapa la tiá que ieu teni, ieu teni,
Trapa la tiá que ieu teni la miá.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tròta topin que topin que trotava,
Tròta topin que topin que trotèt.
Tròta topin que topin que trotava,
Tròta topin que topin que trotèt.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la.
Tra la la la la la la la lèra
Tra la la la la la la la la. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...