Lo Drap en cavala
Introduction
Le Drac ou Drap est un personnage fantastique parfois farceur ou moqueur, souvent inquiétant. Il avait la faculté de se transformer en animal ou en objet. Esprit aquatique chez les Romains, on disait qu'il était le fils du Diable.
Le récit de la cavala est un grand classique des histoires du Drac. Une jument aide des enfants à traverser une rivière, allongeant son dos pour que tous les enfants puissent la monter. Le dernier, effrayé, fait un signe de croix et la jument disparaît avant d'avoir pu noyer les enfants.
Une version de cette histoire a été recueillie à Laguiole par l’équipe de la R.C.P. Aubrac auprès de M.Doly. Elle figure également dans l'œuvre de l'écrivain Jean Boudou (1920-1975), “Lo caval de La Calquièira”.
Doria tient cette histoire de son grand-père, Auguste Rech, de Taurines, près de Centrès, sur le Ségala.
Son
Doria JIOVANNINI
née Rech en 1919 à Taurines de Centrès.
Transcription
Occitan
Français
Li aviá quatre junes òmes qu’anavan a una vòta. Aquò èra la fèsta. E, en tornent, avián begut un còp alèra se trompèron de camin.
Arribèron al fons d’un prat, i aviá una ribièira. E aquela ribièira, la caliá sautar per anar a lor ostal.
Di(gu)èron : “Cossí vam far ?”
Se sie(gu)èron per tèrra e pièi, tot d'un còp, vegèron una cavala darrèr elses.
“Oooo, di(gu)èron, sèm sauves ! Avèm una cavala, la vam prene, li vam montar dessús e la farem sautar de l'autre costat.”
E manca pas. Totes los quatre li mòntan dessús e lo quatrièma agèt lo biais de faire lo signe de la crotz. E la cavala sautèt e entendèron la cavala que disiá :
“Ooooo ! Que sans un In Nomine Patri,
Vos auriái ben negats totes quatre !” »
Pas de traduction pour le moment.