La quista dels uòus dels conscrits

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Centrès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Jusqu'en 1970, les conscrits allaient passer le conseil de révision au chef-lieu de canton afin de savoir s'ils étaient aptes au service militaire. 

Ils faisaient ensuite le tour du village et des hameaux per passar la pascada ou passar l'aumeleta c'est-à-dire pour quêter des œufs. Ils étaient souvent accompagnés d'un musicien (musicaire).

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Pels Rampalms, la setmana de dabans, los conscrits passavan pels ostals, amassavan los uòus o l’argent que balhavan lo monde e, lo dimenge, los manjavan. Fasián la pascada. Tot lo monde èra invitat e i aviá un bal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...