La bona annada
Introduction
Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Aquò èra puslèu per avure qualquas estrenas… Solament i aviá d’aquelas mametas que vos donavan un tòston de mèl e aquò èra pas grand causa. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...