Introduction
L’école était fréquentée de façon assez irrégulière de Toussaint à Pâques car les enfants participaient aux travaux agricoles.
Parfois, pour éviter la guerre scolaire, nombre de familles rouergates envoyaient les garçons à l’école laïque et les filles à l’école libre.
Ethnotexte
Amédée VAYSSE
né en 1928 à La Bourio de Centrès, décédé en 2010.
Transcription
Occitan
Français
« A l'epòca, èrem trenta o trenta-dos e amont, apièi i aviá l'escòla… Perque èra pas mixte amont. I aviá l'escòla dels enfants e l'escòla de las filhas.
Pas que pel vilatge de Taiac, èrem dins los soassanta-dètz elèves e ara n'avèm trenta-cinc o trenta-sièis dins tota la comuna, encara en los prenguent a dos ans… Perque a l'epòca començàvem pas que l'escòla a quatre ans. »
Pas que pel vilatge de Taiac, èrem dins los soassanta-dètz elèves e ara n'avèm trenta-cinc o trenta-sièis dins tota la comuna, encara en los prenguent a dos ans… Perque a l'epòca començàvem pas que l'escòla a quatre ans. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...