Mamita e espangassat
Introduction
Face au manque de ressources vétérinaires, on utilisait beaucoup les plantes médicinales : tanaisie (tanarida), sauge (sàuvia), mauve (malva), houx (grifol), hellébore (pissacan, marciule)…
Ethnotexte
Aimé LABARTHE
né en 1926 à Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Quand las fedas avián la mamita, lor estacàvem la coeta plan sarrada a quatre centimèstres del depart de la coeta e las laissàvem coma aquò pendent uèch jorns. Cada matin, amb una agulha, la lor traucàvem. Lo sang i se ramassava e aquò solatjava lo pièch de la feda.
Atanben, quand una feda atapava dins un uèlh un espangassat, fasiam un cornet ambe de papièr de jomal e i fotiam de sal fina dedins. »
Atanben, quand una feda atapava dins un uèlh un espangassat, fasiam un cornet ambe de papièr de jomal e i fotiam de sal fina dedins. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...