Los calcièrs
Introduction
On cultivait lo blat froment sur le causse ou sur les segalars amendés avec la chaux des causses voisins et lo segal et lo blat negre sur les terrains froids.
Ethnotexte
Emile BALARD
né en 1914 au Théron de Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Aicí al Saüt, aquò’s de tèrra negra, i cal de calç.
La trempavan arnbe d’aiga e pièi l’espandissián pels camps.
L’anavan quèrre a Las Fadarèlas o aicí a Montjòus. »
La trempavan arnbe d’aiga e pièi l’espandissián pels camps.
L’anavan quèrre a Las Fadarèlas o aicí a Montjòus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...