Lèbres, lapins, perdigals...
Introduction
La chasse et la pêche, souvent pratiquées avec des techniques prohibées, procuraient un complément d’alimentation ou de revenu apprécié et parfois vital.
Les techniques de chasse traditionnelles s’apparentaient au braconnage, mais elles étaient relativement tolérées.
En occitan, lèbre est du genre féminin : una lèbre.
Ethnotexte
Emile BALARD
né en 1914 au Théron de Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de tot : de lèbres, de lapins, de perdigals, de calhas, de grivas, de pijons...
Aicí [Lo Terond], aquò’s un passatge per las lèbres. Davalavan dins las vinhas e tomavan montar en naut. N’i aviâ tota l’annada. »
Aicí [Lo Terond], aquò’s un passatge per las lèbres. Davalavan dins las vinhas e tomavan montar en naut. N’i aviâ tota l’annada. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...