Las aucas e los rits

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Castelnau Pégayrols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché (mercat) lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la maison.

On avait quelques oies (aucas) ou quelques canards (rits) que l’on gavait pour avoir du foie gras (fetge gras) et des confits.

Ethnotexte

Emma VERDIER

née Blaquières en 1912 à Castelnau=Pégayrols.

Transcription

Occitan
Français
« Embucàvem quauques canards e quauquas aucas. Crompàvem de milh. Mès aquò èra per l'ostal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...