La lèbre de Castèlmus
Introduction
Ethnotexte
Aimé LABARTHE
né en 1926 à Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Èra un fòrt caçaire.
Una annada, per la fèsta de Castèlmus, aviá tuada una lèbre e l’aviá penjada al fresc. La junessa, la li t'anèron despenjar e la fasquèron còire.
Coma aquel òme èra vengut a la fèsta, que aimava de dançar, l’invitèron. La trobava bona e diguèt :
"N’ai una que diu èstre encara pus gròssa que la vòstra !"
Aquò èra la siuna que manjava ! »
Una annada, per la fèsta de Castèlmus, aviá tuada una lèbre e l’aviá penjada al fresc. La junessa, la li t'anèron despenjar e la fasquèron còire.
Coma aquel òme èra vengut a la fèsta, que aimava de dançar, l’invitèron. La trobava bona e diguèt :
"N’ai una que diu èstre encara pus gròssa que la vòstra !"
Aquò èra la siuna que manjava ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...