J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les fadarèlas sont des fées appelées également fadas. Elles vivaient dans des grottes (baumas), dansaient au clair de lune et faisaient leur lessive (bugada) avec un battoir (batedoira, batadoira) en or. Elles étaient parfois farceuses.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Paul QUERBES

né en 1922 à Saint-Beauzély.

Transcription

Occitan
Français
« I a las fadarèlas, i a la glèisa de las fadarèlas. Las fadarèlas, aquò's las fadas.
Aquò's un ròc en-dessús de La Rosièira, faça a Castelmus, al vilatge de Castelmus. Aquò's un país calcari, de ròcs calcaris, i a coma una espèça de gròta.
Aquí i aviá d'ermitas que pièi s'anèron installar a Combaromal. S'èran installats aquí, avián fach una espèça de paret davant per far coma una abitacion. I abitèron un certen temps e pièi d'aquí anèron bastir Combaromal. Aquò, aquò's istorique.
Mès aicí, lo monde que sabián pas l'istoèra dels moènas, apèlan aquò l'ostal o la glèisa de las fadarèlas. »
L'église des fadarelles
« Il y a les fadarelles, il y a l'église des fadarelles. Les fadarelles, ce sont les fées.
C'est un rocher au-dessus de La Rosière, en face de Castelmus, au village de Castelmus. C'est un pays calcaire, de rochers calcaires, il y a comme une espèce de grotte.
Là il y avait des ermites et puis ils allèrent s'installer à Comberoumal. Ils s'étaient installés là, ils avaient fait une espèce de mur devant pour faire comme une habitation. Ils y habitèrent un certain temps et puis de là ils allèrent bâtir Comberoumal. Ça, c'est historique.
Mais ici, les gens qui ne connaissaient pas l'histoire des moines, ils appellent ça la maison ou l'église des fadarelles. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...