La burga e lo ginèst

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Castelnau Pégayrols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Avec ou sans écobuage préalable, les landes de bruyère (burga) ou de genêts (ginèsses) servaient de pacage aux troupeaux d'ovins (tropèls de fedas).

Ethnotexte

Marcel SÉGURET

né en 1932 au Monteillat de Castelnau-Pégayrols.

Transcription

Occitan
Français
« Suls puègs, aquò èra pas que de burga, de ginèsses pertot. Lo ser, i anàvem fotre fuòc per i poire apasturar las fedas.
Aquela burga, un còp qu’es cremada pièi aquò torna butar tendre e las fedas se carran de manjar aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...