L'araire
Introduction
L’antique araire (araire) était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (charruga Dombasle) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).
Ethnotexte
Adrien MALAVAL
né en 1911 à Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Al causse alai, que aquò èra magre, podiam pas faire ambe lo brabant. Alara, netejàvem, que i aviá de boissonses negres, pièi i fotiam un còp d’èrsa e cubrissiam amb aquel araire.
Aviam semenat e lo gran tombava dins la rega. Enregàvem coma aquò. »
Aviam semenat e lo gran tombava dins la rega. Enregàvem coma aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...