Lo seccional dels Enfruts

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castelnau-de-Mandailles, St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.

Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…). On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, fedas, cabras, aucas… Certains étaient cultivés.

Les pays montanhòls avaient en général des communaux assez étendus.

Il y avait aussi des biens sectionaux dont la jouissance commune revenait aux habitants d'une section de commune et non à l'ensemble des administrés.

Ethnotexte

Marcel BESOMBES

né en 1922 à Castelnau de Mandailles.

Transcription

Occitan
Français
« Als Enfruts, aviam de comunals que èran pas que pels Enfruts. N’èrem mèstres tant que o exploitàvem. Se partiatz, al cap d’un an, lo vos levavan, i aviatz pas pus drech. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...