Lo fièirejaire
Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castelnau-de-Mandailles, St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
Introduction
Ethnotexte
André COUDERC
né en 1926 à Paris (75).
Transcription
Occitan
Français
« N’i aviá un, aviá un ase e anava a las fièiras de Castèlnòu.
Cada còp menava un viatge.
De còps, lo ser, per tornar montar sus l’ase, aquò èra pas tan facile qu’aquò. Disiá :
“Sent Pèire, adujatz-me, sent Paul, adujatz-me, sent Francés, adujatz-me !”
Preniá vam mès tombava de l’altre costat.
“Puta, butatz pas totes al còp !” »
Cada còp menava un viatge.
De còps, lo ser, per tornar montar sus l’ase, aquò èra pas tan facile qu’aquò. Disiá :
“Sent Pèire, adujatz-me, sent Paul, adujatz-me, sent Francés, adujatz-me !”
Preniá vam mès tombava de l’altre costat.
“Puta, butatz pas totes al còp !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...