La seguèla

Collecté en 1997 Sur les Communes de Castelnau-de-Mandailles, Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Seguèla signifie suite, succession.

On emploie le qualificatif paure (pauvre) pour désigner une personne décédée : lo miu paure òme, la miá paura femna, lo paure Francés, lo paure papeta…

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Denise VAYSSET

née Trigosse en 1922 à Cuzuel de Montpeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Lo miu paure òme disiá qu'aquò fasiá mai de mila ans que lo nom existava, de generacion en generacion. E aquò's finit aqueste còp, i a pas que de filhas. M'enfin, tot s'acaba un còp o l'altre. I a totjorn la seguèla. »
La descendance
« Mon mari disait que ça faisait plus de mille ans que son nom existait, de génération en génération. Et c’est fini cette fois, il n'y a que des filles. Mais enfin, tout s’achève un jour ou l’autre. Nous avons toujours une descendance. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...