L'òli d'auglana

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castelnau-de-Mandailles, St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant longtemps la noix a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile (òli) qui était utilisée pour la cuisine en temps de Carême, ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs).

Le noyer (noguièr) était présent au-dessus de la limite du châtaignier (castanhièr) mais sa rareté obligeait parfois les Montanhòls à faire de l’òli de noisette (auglana) ou de faine (feina). En occitan, le mot òli est masculin.

La plupart des moulins possédaient un ase (ou vertelh) pour écraser les fruits.

Ethnotexte

Marcel BESOMBES

né en 1922 à Castelnau de Mandailles.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá una femna aicí, dins lo vilatge [dels Enfruts], que n’amassava de las auglanas. Anava far l’òli e tornava montar lo pan no(g)at.
Naltres, i anàvem la veire en l’aval per veire se no’n donava un bocin. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...