Luns gus...

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Castelmary Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces formules permettaient aux enfants d'apprendre les jours de la semaine.

En Rouergue, on dit : diluns, dimars, dimècres, dijòus, dissabte et dimenge ou diminge, ou dans leur forme contractée : luns, mars, mècres, jòus, vendres et sabte.

Ethnotexte

Marcel MOUYSSET

né en 1926 à La Jouanie de Castelmary, décédé en 2014.

Transcription

Occitan
Français
« Luns gus,
Mars farç,
Mècres sècles, 
Jòus uòus, 
Vendres cendres, 
Sabte sable, 
Dimenge penche. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...