Lo trabalh ambe las vacas
Introduction
La force de traction était assurée par des paires (parelhs) de bœufs (buòus) ou de vaches (vacas) mais on ne disposait parfois que d'une seule vache que l'on renforçait avec un âne (ase) ou avec la vache d'un voisin.
Ethnotexte
Lucien FONTÈS
né en 1913 à Castelmary.
Transcription
Occitan
Français
« Trabalhàvem ambe las vacas, quatre Auvernhassas, aquò èra la raça, aicí. Quand èri jove, ieu, i aviá pas que d'Auvernhassas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...