Las menas de pomas

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Castelmary Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On trouvait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais on plantait aussi de véritables pomarèdas. Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre (citra)…

Ethnotexte

Auguste MOUYSSET

né en 1902 à La Varélie de Castelmary.

Transcription

Occitan
Français
« N'i aviá mai d'una qualitat, mès n'i aviá una qu'apelavan la canina dels clòts. Aquò èra una poma dura, pro gròssa, pas tan missanta qu'aquò. Èra un bocin verda. Èra vengut dels clòts aquela qualitat. Ara l'apèlan “la reina de Viaur”. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...