Las cabras

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Castelmary Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les chèvres permettaient d’avoir un peu de lait toute l’année, notamment pour faire des cabecons. Ce lait avait la réputation d’être bon pour les enfants (dròlles).

Ethnotexte

Charles GRANIER

né en 1924 à Lengautrinie de Castelmary, décédé en 2011.

Transcription

Occitan
Français
« Pertot i aviá quauquas cabras per avure de lach pels dròlles. Mès, i aviá pas de tropèls de cabras. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...