La pesca

Collecté en 1994 Sur les Communes de Castelmary, Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La pêche, souvent pratiquée avec des techniques prohibées, procurait un complément d’alimentation ou de revenu apprécié.

Les bons braconniers respectaient les équilibres naturels.

Auguste Mouysset était un pescaire renommé qui approvisionnait les environs de Castelmary.

Ethnotexte

Roger ESPIÉ

né en 1923 au moulin de Castelmary.

Transcription

Occitan
Français
« Pescàvem ambe lo fialat. 
Lo meu paure pairin los fornissiá totes a l'òtèl de Fraisse a Naucèla. E sabètz que n'i aviá !
I aviá una caissa aval, al dejós del molin, èra totjorn plena de trochas.
I aviá de peis blancs, mès pas plan, quauques cabòts…
I aviá de trogans, los pescàvem quand groavan a la nuèch. A mièja-nuèch, los levàvem. De còps que i a, i aviá uèch quilòs.
Las enguilas, las trapàvem amb una còrda, de còps i aviá dètz cròcs, e una boirèla a la cima… De còps n'i aviá tres, quatre a la còrda, gròssas coma lo braç. Las vendiam e las donàvem, ne donàvem fòrça.
Se pescava totjorn l'estiu e ambe la luna vièlha. Lo paure paire disiá : “Lo darrièr jorn de luna es lo melhor jorn.”
Moisset de La Vareliá, i ai vistas las cauças qu'avián de candelons de gèl, l'ivèrn. Ieu vesiái que tremblava e i disiái :
“A(g)achatz Moisset que devètz pas avure caud !”
El me disiá :
“Ai pas freg !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...