La declaracion de guèrra en 1914

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Castelmary Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

A la veille du premier conflit mondial, l’immense majorité des soldats rouergats est constituée de ruraux occitanophones en première langue.

Les souvenirs relatifs à la mobilisation évoquent la sonnerie des cloches interrompant les moissons en cours, l’affichage (parfois jusque sur la porte des étables) et le départ des soldats, l’enthousiasme des uns et les larmes des autres.

Dans les bourgs, le garde champêtre annonça la mobilisation à son de trompe ou de tambour.

Ethnotexte

Auguste MOUYSSET

né en 1902 à La Varélie de Castelmary.

Transcription

Occitan
Français
« Me soveni de la declaracion de la guèrra de 14. Brandiguèron las campanas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...