Ieu soi pichonèl…

Collecté en 1994 par CORDAE Sur la Commune de Castelmary Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Son

Auguste MOUYSSET

né en 1902 à La Varélie de Castelmary.

Transcription

Occitan
Français
« Ieu soi pichonèl,
S’ai pas de sens, donatz-me’n
E vos aimarai e vos servirai. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...