Castèlmarin un còp èra
Introduction
Ethnotexte
Raymond BEC
né en 1928 à Castelmary.
Transcription
Occitan
Français
« Res que lo castèl, aval, aviá 80 fuòcs. Un dins una cava, un dins un ròc... Un que fasiá los solièrs se metiá aquí dedins.
Lo bestial, avián pas que quaulquas fedas. I ai pas jamai vist cap de bèstias a part una vintena de fedas que gardavan.
De pomas, de castanhas, fasián quauques patanons e après avián una cabra per tirar lo lach...
N'i aviá qu'èran pescaires, avián Lesèrt a costat ; los autres qu’èran caçaires, i aviá de gibièr pertot.
Cercavan de cocorlons, las castanhas, las pomas.
Per beure amassavan las pomas, las espotissián, las fasián confir ambe d'aiga e bevián coma aquò. »
Lo bestial, avián pas que quaulquas fedas. I ai pas jamai vist cap de bèstias a part una vintena de fedas que gardavan.
De pomas, de castanhas, fasián quauques patanons e après avián una cabra per tirar lo lach...
N'i aviá qu'èran pescaires, avián Lesèrt a costat ; los autres qu’èran caçaires, i aviá de gibièr pertot.
Cercavan de cocorlons, las castanhas, las pomas.
Per beure amassavan las pomas, las espotissián, las fasián confir ambe d'aiga e bevián coma aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...