Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie à partir du mimologisme du coq. La plus répandue en Rouergue est “Cocut !”, bâtie autour du mimologisme du coucou.
"Quiquiriquí !" "Turlututú !” et "Quincarelet !" sont plus connues en Rouergue méridional que "Cocut !".
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Son
André PAILLOUX
né en 1934 à Castanet.
Transcription
Occitan
Français
« Turlututú, d’ont venes-tu ?
– D’al fons del prat.
– De qué i as fach ?
– Un ostalon.
– Qual lo t’a fach ?
– Pierre Bernard.
– De qué li as donat ?
– De lach de ma cabreta.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Qual la te buta ?
– La flaüta.
– Qual la te claus ?
– Pierre Patau.
– Qual la te mols ?
– Lo pesolh. »
– D’al fons del prat.
– De qué i as fach ?
– Un ostalon.
– Qual lo t’a fach ?
– Pierre Bernard.
– De qué li as donat ?
– De lach de ma cabreta.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Qual la te buta ?
– La flaüta.
– Qual la te claus ?
– Pierre Patau.
– Qual la te mols ?
– Lo pesolh. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...