Petaires e pissa-cans

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Castanet Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (le jeu de la savate), barras (le prisonnier), renguetas (le morpion), lo carrat (la marelle), cuta-maura (cache-cache), las bolas (les billes) ou la toissa appelée aussi truèja ou maura (ancêtre du golf). Pour former les équipes, on avait recours à des comptines.

​Les enfants profitaient des fortes gelées pour jouer à la glissade (lisoleta, de lisar : glisser).

Ethnotexte

Gaston SOULIÉ

né en 1923 à Fayet-Bas de Castanet.

Transcription

Occitan
Français

« Fasiam ambe las estopas que molhàvem ambe la saliva. Butàvem una amb l'autra e la cavilha. Petavan aquá pel ventre, traucàvem mème lo tricòt. Fasiam atanben de pissa-cans ambe de sòi, butàvem ambe d’ai(g)a. Se ne trobàvem un que èra un briat pus long, sens noet, anàvem pus luènh. Nos corsàvem aital quand èrem pichonasses. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...