Los musicaires de vòta

Collecté en 1998 Sur les Communes de Castanet, La Salvetat-Peyralès, Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens jouaient de la cabreta ou cabra et de l’accordéon diatonique. L’accordéon chromatique n’est apparu en Rouergue qu’au début du XXe siècle. Les premiers cabretaires utilisaient une cabreta a boca (cabrette à bouche).

Dans les bals, les danseurs payaient le musicien (musicaire) à la danse.

Ethnotexte

Joseph GENIEZ-FASTRÉ

né en 1908 à Pradinas.

Transcription

Occitan
Français

« N’aviam un que veniá de Castanet, Igonenc s’apelava. N’aviam un autre que veniá de La Sauvetat, per la vòta, èra vièlh e avucle. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...