Lo paraire al molin de Pageses
Introduction
Il y avait des ateliers de tisserands (teissedres, teisseires, teissièrs) dans presque tous les villages. Les draps (lençòls) en chanvre étaient rêches et il existait des moulins à foulon (molins paraires, molins combaires) pour parer les pièces de tissus. Avec l'arrivée de la mécanisation, les filatures (filaturas, mecanicas) remplacèrent les ateliers de tisserands.
Le travail du chanvre, bien représenté au Musée du Ségala à Pradinas, comportait, après la culture et la récolte, le rouissage, le séchage, le broyage, le cardage, la filature et le tissage.
Ethnotexte
Roland CROS
né en 1922 au moulin de Pageses de Castanet.
Transcription
Occitan
Français
« Autres còps, fialavan dins los ostals e, quand avián fialat, la tela, aquò èra grossièr alara la portavan aicí [al molin de Pageses], I aviá un afar, aquò èra dos tròces de boès que se fretavan e la tela èra entremièg, coma aquò, la tela s’adocissiá e apièi ne fasián los lençòls. Lo balet, aquò èra per dire de la far secar. Los parents avián vist marchar aquò, o apelavan “lo paraire”. »
Pas de traduction pour le moment.