La camba me fa mal

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Castanet Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ce très beau noël (nadalet) est attribué à Saboly.

Nicolas Saboly (1614-1675) est sans conteste le rédacteur de noëls – cantiques célébrant la Nativité – le plus connu aujourd'hui. Réputé au XVII°s pour la saveur de ses textes, il apparaît aujourd'hui comme le principal acteur de la tradition provençale autour de Noël.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Marie-Thérèse (Manée) HYGONENQ

née Laurens en 1926 à Labro de Castanet.

Transcription

Occitan
Français
« “La camba me fa mal,
Monta a sèla, monta a sèla,
La camba me fa mal,
Monta a sèla a mon chaval.

L’ai endurat,
Aquel mal que me liga,
L’ai endurat,
Sans èstre solatjat.

La camba me fa mal,
Monta a sèla, monta a sèla,
La camba me fa mal,
Monta a sèla a mon chaval.”

Es domatge, i a maites coblets mès me'n rapèli pas pus… »
La jambe me fait mal
« “La jambe me fait mal,
Monte en selle, monte en selle,
La jambe me fait mal,
Monte en selle sur mon cheval.

Je l’ai enduré,
Ce mal qui me lie,
Je l’ai enduré,
Sans être soulagé.

La jambe me fait mal,
Monte en selle, monte en selle,
La jambe me fait mal,
Monte en selle sur mon cheval.”

C’est dommage, il y a d’autres couplets mais je ne m’en souviens plus... »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...