L'alambicaire

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castanet, Gramond Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait de l’eau de vie (aigardent) de marc de raisin (triaca, draca, raca), de pomme (poma), de poire (pera) ou de prune (pruna).

Certains faisaient de l’eau de vie de prunelles, les fruits du buisson noir (boisson negre, prunelièr).

Le propriétaire de l'alambic était l'alambicaire.

Ethnotexte

André et Eliette CAYSSIALS

né en 1919 à Gramond ; née Moysset en 1924 à Sardières de Castanet.

Transcription

Occitan
Français

« Demoravan quinze jorns per far l’ai(g)ardent aquí. Se fasiá d’ai(g)ardent ambe de citra bravament mès atanben ambe de peras, de prunas, de tot. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...