Tòrcer les lençòus

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Cassuéjouls, La Terrisse Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les cendres, conservées dans le cendrièr ou cendreta, servaient à laver le linge que l’on mettait à tremper dans une barrique ou un badinhon.

La lessive (bugada) était ensuite rincée au lavoir (lavador) ou au ruisseau (riu).

On étendait les draps (lençòus), après les avoir essorés par torsion (tòrcer), sur l'herbe ou sur une haie.

Ethnotexte

Marthe et Jeanne DAGNEAU

née en 1926 à Cassuéjouls ; née Chaudières en 1918 à La Terrisse.

Transcription

Occitan
Français
« Las femnas metián les lençòus sus l’esquina per montar la carrièira [Cassuèjols]. Les torcián, aprèssa les estendián sus Las Coanhas e s’assetavan. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...