Lo Nadau de las bèstias
Introduction
Cette formule contenant des mimologismes est connue dans plusieurs pays d'Europe. Les animaux reprennent la parole pour annoncer la naissance du Christ.
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Son
Laurent DIJOLS
né en 1922 à Soulages de Cassuéjouls, décédé en 2015.
Transcription
Occitan
Français
« A-n-acò de Guirald cada matin lo gal se met a cantar :
“Jésus-Christ est né ! Jésus-Christ est né !”
La cabra de la Molhagueta que se tròba al mièg del vilatge li respònd :
“A Betleèèèèm ! A Betleèèèm !”
L’ase del petaçaire que se tròba al forn de comuna lor respònd :
“I cau anar ! I cau anar !”
Lo buòu del boriaire que se tròba al fons del vilatge es pas pressat de partir e lor respònd :
“Deman ! Deman !” »
“Jésus-Christ est né ! Jésus-Christ est né !”
La cabra de la Molhagueta que se tròba al mièg del vilatge li respònd :
“A Betleèèèèm ! A Betleèèèm !”
L’ase del petaçaire que se tròba al forn de comuna lor respònd :
“I cau anar ! I cau anar !”
Lo buòu del boriaire que se tròba al fons del vilatge es pas pressat de partir e lor respònd :
“Deman ! Deman !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...