Lo Nadau de las bèstias

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Cassuéjouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule contenant des mimologismes est connue dans plusieurs pays d'Europe. Les animaux reprennent la parole pour annoncer la naissance du Christ.

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Son

Laurent DIJOLS

né en 1922 à Soulages de Cassuéjouls, décédé en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« A-n-acò de Guirald cada matin lo gal se met a cantar :
“Jésus-Christ est né ! Jésus-Christ est né !”
La cabra de la Molhagueta que se tròba al mièg del vilatge li respònd :
“A Betleèèèèm ! A Betleèèèm !”
L’ase del petaçaire que se tròba al forn de comuna lor respònd :
“I cau anar ! I cau anar !”
Lo buòu del boriaire que se tròba al fons del vilatge es pas pressat de partir e lor respònd :
“Deman ! Deman !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...